我们实际使用的澳洲俚语!🇦🇺

giphy.gif


澳大利亚俚语的使用和表达非常有趣!就像澳大利亚的文化一样......非常轻松惬意!

在你的语法中加入澳大利亚俚语和短语,让你听起来像个澳大利亚人,伙计!🇦🇺

A Cold One Beer
"给我从冰箱里拿一瓶冰的"。

王牌 出色!
我昨晚在看《蓝跟鞋》,那个丽莎-麦库恩简直是王牌!"

救护车 ,救护车司机
"一场大车祸后,成堆的救护车飞驰在主干道上"。

Arc up 发脾气。发火
"杰克对约翰怒目而视" "Jack arc'd up at John, he was that furious."

Arvo Afternoon
"今天下午想过来吗?"

Avo 牛油果
"在吐司上涂抹一些 Vegemite,加入牛油果,再放上一些切成薄片的奶酪!"

Accadacca 澳大利亚人如何称呼澳大利亚乐队 ACDC
" 在澳大利亚,每个人都知道 Accadacca!"

广告 广告 的简称。
"女孩 1:你看到 AAMI 最新的广告了吗?Ketut 回来了! 女孩 2:"天啊,这真是个血淋淋的开膛手,不是吗?

Aerial ping pong(空中乒乓球 ) 指澳式橄榄球(Australian Rules Football),有点贬义。与其他澳大利亚成语一样,它没有什么实际意义。它指的是澳式橄榄球(Australian Rules Football)通过将球高高踢向比赛场地两侧的方式--但从技术上讲,普通乒乓球也是高空球。令人匪夷所思......
Man: 是啊,我能说什么呢?我是考尔德大炮队的明星中场。AFL 俱乐部正在关注我,但出于保密原因,我不能说是哪家。只能说至少有 5 家。女人Ew, you play aerial ping pong?你是个失败者。 女人:Ew, you play aerial ping -pong?你是个失败者

Aggro 好斗或攻击性。通常与酗酒有关。
"你看到托莫昨晚的表现了吗?他超凶的。气得一塌糊涂。"

空灵仙子 当一位女士或男士试图解释某件事情,但解释起来却毫无意义。含糊不清。
Bloke 1:伙计,我想找到离本迪戈最近的伺服器,以购买一包 Winnie blues,但铜管的回答都是空中楼阁,最后我去了卧龙岗

伙计,死定了?

Akubra 一个由真正的蓝色澳大利亚农民佩戴的全病态帽子品牌。
Jackaroo:Oi, check out me new Akubra.
Jillaroo:我以前一直以为你长着一张大饼脸,我不可能给你生根。现在我知道我的错误了"。

洗耳恭听 你的某个笨蛋队友提出的任何疯狂想法。
队友 1:我们只有 20 块钱,我们需要一块板砖。好吧,我有个好主意。 队友 2:我洗耳恭听。

面带微笑
Barry:你听说史蒂夫的事了吗?他老婆出轨了,可怜的家伙。但他是个勇士,仍然笑容满面。 莎伦:他是个传奇人物,伙计。

全线飘红 的东西,通常是指一项活动或一个地点,非常受欢迎,尤其是在特定人群中。
Sheila 1:我听说周五晚上动物园全线飘红。 Sheila 2: 动物园?你在开玩笑吗? Sheila 1:不,伙计,我听说考拉们在那里做毒品交易。打折卖桉树叶。 希拉 2:你真是个不折不扣的白痴。

Always in the shit 不断陷入困境的人。
"Bloke 1: Ya hear the news?Bazza陷入困境,可能连他自己的小便会都去不了了!
Bloke 2: 他真是个传奇人物,不是吗?他总是一塌糊涂,但仍然为我们举办了一场精彩的派对"。

琥珀液态 啤酒。小便Grog.指大多数啤酒是琥珀色的,也是一种液体。
"Bloke 1: Oi.Oi drongo." "Bloke 2: What's good c*nt?" "Bloke 1:觉得渴吗?"伙计,有点热" "我想去酒吧喝点琥珀色的液体。"我想是的,伙计" "宣誓 宣誓
制动器,适用于任何车辆。别忘了用,你个白痴。
"车迷 1:看看我给我的车改装的新锚。太变态了,每次按都有黄色和粉红色的硝基气体喷出来。"
"车友 2:哦,疯了,从排气管里出来的?"
"车友 1:不是,从该死的刹车里喷出来的!看看这个。撞车"

Ankle Biter 一个小孩子。有时用作贬义词,指烦人的小孩。
也可指昆士兰最北部丛林中常见的有毒植物。不小心碰到这些植物会让你痛不欲生。
"伙计,我们能走了吗?这些咬脚踝的小东西可真厉害。"

蚂蚁的裤子 超级棒。与 VB 有关的任何内容。
"在这辆 Ute 车里喝这杯 Tinnie,在 GAFA 外和你们这群疯子在一起,这就是蚂蚁的裤子,伙计"。

Any tic of the clock 即将发生的事情。
"Something that is bound to happen soon.随时可能发生"

Arse Ass,rear-end,gluteus maximus--但发音带抽音。
"Taronga Zoogoer":看看那只狒狒的屁股。那东西就像砖砌的茅房一样"。

Arse about 错得离谱。做了一些可笑的、莫名其妙的、不正确的事情。 "女朋友对男朋友说:我知道我告诉过你要打扮得清爽点,但是伙计,这双UGG靴子配上这身Vegemite运动裤简直就是个屁。我想我可能要解雇你了"。

Arse into gear 加把劲,在闲逛之后来点猛烈的 "雅卡",其目的往往是在 "雅卡 "结束时来上一杯来之不易的 "冷饮"。 "布卢克呼叫蜘蛛灭绝者:快去干活吧,伙计,光是在厕所里就发现了至少 13 个狩猎者。"
"灭蜘蛛人:真他妈公平,伙计,等我吃完晚饭就去。

Arse over tit 屁股 朝下,滚动,翻转。既有物理意义,也有隐喻意义。 "布洛克 1:天哪,巴扎的小便池里全是动物。每个人都在撒尿,都在翻屁股。我估计这些混蛋中的相当一部分 会在顶层围场放养几只袋鼠。"

Arsey 基本上是澳大利亚俚语,意为 "屁眼"。因为,你知道,我们得为所有事情都准备一个简称。粗鲁无礼、难以相处的人。不是真正的蓝色澳洲人。 "希拉1号达扎不会跑去给我拿万宝路红烟。他有时真他妈的古怪,达扎就是这样。"
"嘿,别笑,伙计,他很好。来,你可以先捏捏我的温尼蓝调"

忙得像猫在埋屎 如果你看到一只猫在埋屎,最好不要去打扰它。非常忙 "人 1:嘿,希拉,你要来巴扎撒尿吗?"
"人 2:是的,不,伙计,我正忙得像只埋屎的猫。我得把我的小卡车修好,因为有些混蛋往里面加了汽油,而我的小卡车用的是柴油。"
"人 1: 死定了?"
"人 2:是啊,有些家伙真够蠢的"。

就像青蛙 关进袜子里一样 想象一下,一只野生青蛙被捕获并强行关进臭烘烘的老人袜子里时会有多高兴。我不知道为什么要使用这个特定的比喻,也不知道有多少澳大利亚人在积极练习把青蛙放进袜子里,但嘿嘿,谁在乎呢?这是澳大利亚,伙计。愤怒,疯狂。 "青少年:不,我是个正经人,我往邻居家的后院扔了个石块。他把那玩意儿砸碎了。"
"少年 2:是啊,我想也是。他肯定会像袜子里的青蛙一样抓狂。"
"少年:哈哈哈,该死的伙计。我估计我会被揍扁"。

像猫尿一样刻薄 虽然我不相信猫尿的刻薄程度可以量化,但不言而喻,它可能非常刻薄。不雅、卑鄙,尤其是从财政角度来看。 "加扎布鲁斯,该你上场了。
"Bazza: Yeah chuck us a f*cken Toohey's mate.一品脱小便。"
"布鲁斯:你们在说什么?这又不是我的比赛。这是个该死的误会。你们这些人渣。"你们是人渣。"
"Bazza: Nah c*nt it ain't."
"Bazza: Yeah Bruce mate sometimes you're as mean as cat piss.做个真正的澳大利亚人吧,为了孩子们"。

在帽子掉落时 快速,往往不假思索。 "伙计,只要有半罐VB我就喝。只要另一半是好尿,就算一半是蟑螂尿我也不在乎。"

Aussie 澳大利亚人 的专有名词。可以是名词,也可以是动词。发音总是像 "Ozzie",带硬 "z "音。从不发's'音。 "澳大利亚人澳大利亚人澳大利亚人!Oi oi oi!那个老乡巴佬在他的车里放了一包Tooey's 就像一个真正的澳大利亚人应该做的那样"

澳式敬礼 用手拍飞苍蝇 "Bloke 1:在布里斯班的时候。那里的蚊子有加拉赫那么大。"
"小伙子 2:你被咬过吗?"
"伙计 1:是的,向它们敬了个澳洲礼,但一点用也没有。

玩具店上的遮阳篷 一个人的肠子,经过多年过量饮用啤酒后被精心修饰过。啤酒肚。在这句澳大利亚俚语中,玩具店代表着男人的私处。有道理吧?我想也是。 "海滩游客伙计,看看你玩具店的遮阳篷。不知道 "百灵鸟走私者 "是否适合你,伙计,你可能需要把这个大家伙遮起来"。

香肠 (常见于烧烤炉上)。也被称为 "香肠"。我们喜欢在 Bunnings 吃烤肉! "您想在烤肉上放点白乌鸦吗?"

芭比/Barby 烧烤 "只是在澳大利亚国庆日约上几个朋友一起吃点烤肉"。

斗士 工人 阶级中的普通人,处于劣势,在生活逆境中坚忍不拔。 "斗士是那些在生活中发现自己必须努力工作才能得到一切的人。

美人 高品质的物品 "她是个美人"。

Bees Knees 蜜蜂 膝盖) 高品质的东西 "伙计,这些卡是蜜蜂的膝盖,对吧?"

自切面包片以来最棒的事 一项好的发明,一件好的事,一件好事。 "你是自切面包片以来最好的东西"

"我们正驶过黑树桩 ""Beyond the Black Stump Middle of nowhere" "We're driving outbeyond the black stump."

Bicky, Bickie 甜饼干或饼干 "Choc-chip bickies, YUM!" Choc-chip bickies, YUM!

大烟 大城市 "嘿,伙计,你上周去大烟鬼了吗?"

Bingle 轻微车祸 "情况不妙,我开着老头子的车,在里面撞了一下。看起来不是很糟,但我估计他会被撞飞"

祝福你的棉袜子 祝福你/你是不是很棒/我真的很感激 "哦,你昨天帮我把垃圾桶放出来了?祝福你的棉袜,亲爱的!"

Blimey 惊喜/不相信/恼怒的感叹词 "Blimey'队友,你给了我一个惊喜"。

澳大利亚男子 说:"路边的这个家伙有一辆最棒的越野车,它是最棒的!"

血腥的誓言 是/真 "血腥的誓言,伙计,太对了"。

血腥开膛手 梦幻版 "真是个血腥开膛手"

酩酊大醉 "那家伙完全酩酊大醉"

花光你的 钱 "我今天在赛马场玩得很开心,你花光你的了吗?"

鼓风机 电话 "伙计,用鼓风机告诉那个家伙马上过来!"

偷懒 的人 "这家伙是个偷懒的人,看来他睡觉的时间比工作的时间还多!"

蓝色 发生争执 "那边的两个家伙在吵架"。

赛船/船面 ,押韵俚语 "把你船上的笑脸擦掉!"

Bob's your uncle(鲍勃是你的叔叔 ) 说的是结束一套简单的指令或当成功的结果触手可及时,"把所有的配料放进一个锅里,煮 30 分钟,搅拌,鲍勃是你的叔叔......美味的汤"。

Bobbie 珀斯的 170 毫升(6 盎司)玻璃杯。在霍巴特通常也被称为 "6 "杯。 "为什么我要点一杯波比啤酒?

"你看,你的身材 真是棒极了"

卷筒 厕纸 "去商店买点卷筒厕纸,好吗?"

Bogan 粗野或不谙世事的人,被认为社会地位低下。 "伙计,真是个乡巴佬!"

邦迪有轨电车 移动迅速 "他就像邦迪有轨电车一样飞驰而过"

Bonza 非常好 "希拉的厨艺棒极了"

汪星 人有点笨 "斯特鲁思,老布鲁伊又掉进小溪里了,真是个汪星人!"

Boomer 大型袋鼠,或者任何超大型的东西,比如巨浪。 "和你的伙伴去冲浪让我告诉你哪里有巨浪"

"去Bottloe酒铺买酒"

包厢座位 有史以来最好的座位,在派对上坐在行李箱上。 "伙计,你坐在包厢座位上,能给我来杯冷饮吗?"

黄铜拉祖 不值钱 "黄铜拉祖不值钱"

早餐 早餐 "我们去冲个浪然后吃点早餐"

巴克利的 意思是你没有机会发生 "你有巴克利的机会发生"。

虎皮鹦鹉走私者 男性游泳衣 "来吧,穿上你的虎皮鹦鹉走私者"。

Bugger "哦,见鬼!讨厌鬼真讨厌!"

滚开 滚开 "滚开,伙计"。

子弹 被解雇了 "嘿,伙计,我今天被解雇了"

欺负 或恐吓别人 "别欺负我!"

Bum steer 故意误导别人 "是啊,看来他们给了我们一个无用的方向盘,现在我们完全迷路了!"

丛林狂欢 通过各种交通工具进行越野活动 "我和我的伙伴们这个周末要去丛林狂欢"

鼻涕 不用纸巾擤鼻涕 "我没有纸巾,只好擤鼻涕"

布什猪(Bush pig ) 一种丑陋、不懂礼貌的人。一种野猪,而不是家养的猪。 "他的行为就像一头丛林猪"

丛林电报 流言或谣言 "听丛林电报说,你周末要来悉尼。要不要一起吃个早饭或者去酒吧?"

布须曼钟 Kookaburra(每个澳大利亚人都认识她)在日出日落时大笑着说:"要我帮你定闹钟吗?不,伙计,我有布须曼钟,你知道的!"

屠夫 一看 [屠夫的钩子 - 押韵俚语] "来个屠夫一看!"

Barrack 为(足球队等)加油 "I barrack for Essendon""我为埃森顿队加油"

Bail 取消计划或离开 "Bailed at 9ish" (9 点左右离开)。

Battler 不是非常富有或优越,但工作非常努力 "他们是真正的斗士。澳洲斗士'"。

男女泳装 "悬崖边上坐着一只半大的牧羊犬" "有意无意地看着下面的浴客"

干涸河床的池塘 在内陆地区跋涉后稍事休息,我们将疲惫的双脚浸泡在干涸河床上的池塘里。

大烟 :墨尔本这样的大城市 "嘿,伙计,你上周去大烟展了吗?"

比基 饼干,就像我买了一包巧克力比基当茶点。你要来点吗?

Bloke ,男人或男人。 "他真是个好人"

血腥 非常""血腥华丽""血腥地狱"="WTF?"

血腥誓言 是/真 "血腥誓言,伙计,太对了"

巴德戈尔 非常懒惰,总是依赖别人,"那个家伙是个巴德戈尔,似乎他睡觉的时间比工作的时间还多!"

Bogan 乡巴佬,没文化的人 "伙计,真是个乡巴佬!"

早餐 "我们去冲个浪,然后吃点早餐"。

Buggered精疲力竭/疲惫不堪 "这些洗澡的人现在都累坏了"。

酒 / 格罗格酒 "哦,我去,斯科特!酒馆没酒了!"

Booze bus(酒后巴士) 一种用于抓捕酒后驾车者的警车,"每当你离开酒吧,那里就会出现一辆酒后巴士,从未失手"。

无聊透顶 ,你非常非常无聊 "我无聊透顶"

弹跳 离开 "让我们弹跳"

Buck's Night 雄鹿之夜 雄鹿派对、单身汉派对的另一个词--婚礼前的男性聚会,"他在婚礼前没有雄鹿之夜"。想想电影《宿醉》吧

Back hander 与一般用法相反,backhander 指的是贿赂或在桌子底下交换金钱。 "澳大利亚人对美国人:那个警察本来要罚我的款!但我狠狠地给了他一记耳光,他笑了笑,挥挥手就走了。"
"美国人:你做了什么?

超越的背面 想想超越在哪里? "很远,对吧?那么,想想它的后面是什么?"遥远到我都不相信它真的存在" "你听说基维尔库拉发生的事了吗?那里太偏僻了,有布尼亚人住在那里,就住在露天的地方。在酒吧里走来走去"

Back of Bourke 这个短语源自新南威尔士州一个叫 Bourke 的小镇,那里非常偏远。用来形容难以到达和不受欢迎的地方--占澳大利亚国土面积的 90%。

"人 1:伙计,我们到底要去哪儿?
"伙计,我他妈不知道,这些指示只是说'沿着路走',我们会找到的。"
"伙计,听起来像是典型的缝合。"
"伙计,我们会在布尔克的后面结束。我会被绳子拴住的。"
"人 1: 绳子?真他妈重!""人 2:去他妈的。我们去最近的酒馆吧"

Bad trot 一段时间内,某人的运气或表现持续不佳。 "1号保龄球手,慢跑:伙计,你现在的状态很糟糕吧?在过去的 25 局比赛中,你一共只得了 20 分,真是糟糕透了,伙计。"
"击球手:是啊,伙计。这是因为我每场比赛都喝得烂醉如泥,所以我根本不在乎"。

Baffle with bullshit(用胡言乱语迷惑 别人)指用 另一种方法说服别人做某事,而不是用通常的方法,你知道,就是讲道理。迷惑别人,让他们别无选择,只能顺着你的意思去做。 "伙计是的,不,伙计,我坚信蜥蜴人统治着世界,原因就在这里。做艰苦工作的不是蜥蜴人,而是真正的蓝蜥蜴人和酋长,蓝蜥蜴人的四肢非常短小,而人类的四肢却像砖头一样结实。你见过砖头做办公室工作吗?那是垃圾,伙计。所以是的,我觉得很有说服力,你觉得呢?"
"家伙 2:你确定你没被胡说八道迷惑过?你听起来像个聋子。"
"Bloke:是的,没有,伙计。证据就在布丁里,伙计。谁要是还不明白,我看他就差几个三明治就能去野餐了"。

Bag 'o fruit 又一个澳大利亚著名的押韵俚语,以逻辑性强、通俗易懂而闻名。意思是 "男人的西装"。 "女朋友对男朋友说:你穿上那袋水果,真不错。

袋子(你老):人老,皱巴巴的,总的来说不讨人喜欢。经常散发出恶臭。 "小学生:兄弟,搞什么鬼?老师刚刚因为我打喷嚏把我留堂了?"
"小学生 2:这下死定了。She's an old bag "
"Schoolkid 1: Oath mate."

取笑某人 对某人进行取笑或轻微的欺负。 "莎拉:詹姆斯,你老婆说你床上功夫很差。"
"James:是的,伙计,她说的是屁话。"
"拉切尔:是啊,詹姆斯,她也这么跟我说。她认为你身上有一个小家伙。"
"莎拉:只要你知道怎么用它,她就会变成苹果,不过詹姆斯,伙计。没问题。
"詹姆斯你们两个都是死脑筋。"
"拉切尔:哎呀,伙计,我们不应该这样到处指责别人。我们说的那些话还远远不够冒犯人。*你完蛋了,伙计。"

保释 通常在愤怒、不悦或厌恶的状态下摆脱困境。也指让别人摆脱困境。 "他因为我喝了他的尿而恼羞成怒,从板球比赛中跳了出来!我把他从狗窝里保释出来了"。

巴厘岛的 胃 在巴厘岛吃了太多的晚餐,喝了太多的啤酒,结果就是胃不舒服。 "澳大利亚人:UGH.老兄,这些异国情调的餐馆让我吃出了最难吃的巴厘岛肚。"
"澳洲姑娘:异国情调?伙计,你吃的可是 Maccas 的炸鱼排。安顿下来。"

球和一切的 俚语。我是说......一切。 "Ute司机警察不光要我的驾照,他们还要我的蛋蛋。太疯狂了,我只是在引擎盖上喷了'去他妈的猪'"

问题了,通常是计划或任务失败了。出了问题,通常是计划或任务失败。 "空中乒乓风扇":伙计,本赛季真是一团糟。我估计我们甚至可能是最后一名。这可不好。"
"伙计:伙计,你上赛季也是垫底。如果你们一开始就很差劲,怎么会上升呢?

Banana bender来自昆士兰的人。指该州的大型香蕉农场向其他没有香蕉的州供应香蕉。"人物 1:不是本地人。我十八岁时从布里西搬来皇家墨尔本理工大学。" "人 2:啊,这么说你是个香蕉狂人?不知道我们能不能成为朋友。" "别像个杂种一样,那是种族歧视。 "对,不。只是聪明而已。"

香蕉(Bananas ) 虽然人们可能会认为这是指昆士兰州普遍种植的流行水果,但这也可以表示:疯狂或发疯。 "孩子 1,在课堂发言时:然后......猴子就对香蕉发狂了!"
"老师:滚出我的教室,再也别回来了。"

在战争中被撞坏的 东西。有点老、有点破、有点烂,但总有故事可讲。 "体育迷"我知道格雷西有点受伤,也有点过期了 但他仍然是个坚强的小家伙,不是吗?"

Bang on the knocker (一针见血) 这句话的意思是一针见血、一针见血。不仅是正确,而且是公平的正确。 父亲好吧,伙计,你喜欢哪一种?加了 13% 橘子皮的拜伦湾精酿啤酒,还是一小杯 VB。"
"儿子:他妈的 VB c*nt."
"父亲:我发誓,伙计,你的选择是正确的。"

铁丝网 XXXX 金啤酒,因为 4X 标志看起来就像铁丝网上那些恶心的小虫子,会把你切开。 "吉姆:嘿,巴扎,递给我们一根铁丝网好吗?"
"巴扎:吉姆,快说那个神奇的词。
"吉姆:对不起,伙计。嘿,巴扎,给我们递个铁丝网好吗?"
"Bazza: No dramas mate."

Barney 争吵,通常是为了一些鸡毛蒜皮的小事。 "我和巴兹吵了一架。我让他滚蛋,他就跑了,最后还跑到布鲁斯家去了。巴兹有时候真是个傻逼。"
"希拉2:是啊,伙计,我知道。讨厌巴兹"。

巴里-克罗克(Barry crocker ) 当你真的遇到糟糕的事情时。把事情搞得一团糟,或在某件事情上做得非常糟糕,尤其是在体育运动或公共演讲中。因为押韵,所以是 "震惊 "的俚语。 "篮球运动员伙计,我刚刚扣动了三分的扳机,我告诉你,我感觉很好,但伙计,那是一个死球巴里-克罗克。连篮板都没碰到。所有的女同学都对我怒目而视"

Bash 暴力袭击。通常适用于那些无辜的控制器,因为它们的使用者不擅长电子游戏。 "Bazza: I'm gonna bash your face in mate.你们全都完蛋了。"
"James:为什么?"
"Bazza:因为你们偷了我的 Feral!詹姆斯怎么会这样?"
"Bazza:我看见你们干的,伙计!别跟我耍花招"
"James:那是什么?巴扎:就是你说别人坏话的时候,就像你和卢克现在这样!"
"詹姆斯:那是谁?巴扎:卢克是你最好的朋友!"
"詹姆斯:为什么会这样?巴扎一头雾水,慢慢地跌坐在地上,头晕目眩。"
"詹姆斯:用胡说八道迷惑你们这些蠢货太容易了。"

Basket case 虽然源自通常意义上的 "疯子",但在澳语俚语中,basket case 指的是生活一团糟的人。乌合之众。也是一首买那些经常弹奏强力和弦的人的歌。也许是 "后代 "乐队?我不知道有多少乐队的名字不是AC f*cken DC。 "员工 1:达里尔现在是一筹莫展,伙计。"
"员工 2:我知道,他在办公室里一句话也不说了。只是摇摇晃晃地起床,打卡下班。重复一遍。"
"员工 1:真同情这家伙。他闻起来像坨屎。"
"员工 2:喝酒了吧?"
"员工 1:是啊,伙计,他闻起来总是一股尿骚味。而且不是好的那种。
"员工 3:还有不好闻的?

对某人鼻子的贬义词。暗示他们的鼻子又大又有攻击性,经常被用来把自己塞进他们无权参与的场合。 "Bloke 1:是的,伙计,然后警察打电话给我,告诉我你再也不能在酒吧里打人了。"
"Bloke 2:去死吧,伙计,你不会告诉我 Furphy 的事吧?因为我知道是谁告的密!是 Dazza。"
"Bloke 2: Crikey!我早该知道他会把他那该死的鸟嘴伸到不属于他的地方"。

Beanie 一种主要用于澳大利亚南部各州冬季的帽子,通常用羊毛编织而成,顶部有绒球。在 40 度的夏日里,人们都戴着它。 "老兄:唉,老兄,兄弟,伙计。"
"老兄 2:是啊,伙计,有什么好吃的?"
"老兄:听说明天气温会达到 40 摄氏度。"
"老兄 2:Strewth!太热了,伙计。"
"哥们儿:是啊哥们儿。你准备好你的帽子了吗?"
"哥们儿 2:是啊,哥们儿。"
"老兄 2:是啊,伙计。小帽在炎热的天气里很好看。"
"哥们儿:是啊,哥们儿,的确如此。"

Beano 一个相当过时的澳大利亚用语,第一次世界大战前后盛行,指节日聚会,通常包括盛宴。 "人 1:我们是去参加这个该死的 Beano 还是什么?我可以去吃烤鸡"。

野兽 一辆破破烂烂的老爷车,它有一个可取之处--非常大。 "你今天要把这辆野兽开出去兜兜风吗?围场看起来很适合来几场飙车。"
"Sheila 2: Nah mate 'fraid not.我喝多了,不能边喝酒边开车,即使在我自己的地盘上也不行。
"希拉 1:Fair dinkum.你是个负责任的混蛋,真不错。

拐弯抹角避免正确地回答问题,通常是为了保护自己免受不快。上一镖是哪个蠢货打了我一拳?谁打我我就揍谁。 "马特:不,听着,伙计,我拿着一块该死的石板在院子里走着,我看到桉树上有只疯狂的喜鹊开始扑向那些家伙,所以我不得不放下那块该死的石板。 "马特:哎呀,你看,不,只是一个缝合队友。经典缝合。就在这儿。"

Beaut"美 "是 "beauty "的缩写,而 "beauty "又是 "beautiful "的缩写。正如人们所想象的,这个词的主要意思是美丽。Great, excellent, superb."Sheila: That's f*cken beaut mate." "Bloke: That's f*cken beaut. "布卢克:我想也是。我花了好长时间,但值得。"用 VB 铁皮搭建的铁皮棚。还有比这更好的吗?" "Bloke:没有,亲爱的。我想过了,没有。 "

Berko Slang for bezerk. "斯托纳:你就会死掉。"
"祖母:那好吧,草在哪里?"

贝文(Bevan ) 一个贬义词,指愚蠢、白痴或只差几个三明治就能野餐的人。也是澳大利亚板球运动员迈克尔-贝文(Michael Bevan)的姓氏,他在 96 年三大赛中表现出色,但并不完全符合该词的定义。 "人":是啊,伙计,摘掉你的太阳镜吧,现在是大冬天,你看起来就像个Suss Bevan。"

Biffo 混战,有点暴力。希拉 1:是啊,我和我老爸不介意来点 Biffo,不是吗?一把椅子砸在后脑勺不会伤害任何人,对吧,爸爸?
爸爸她会没事的。"
"希拉: 太对了。"

自吹自擂 ,通过一些离奇的故事或英勇和胜利的传说来抬高自己。 "家伙 1:是啊,伙计,在过去的两个星期里,我估计我已经偷偷摸摸地钓了十几条大鱼,还有几个小妞。其中有一次是在内陆的一辆 Ute 车后面。周围只有几只狍子。"
"Bloke 2:别大惊小怪了,昨晚我和你妈妈在一起,她说你已经在房间里玩 Minecraft 一个多月了。她说你只是为了填饱肚子才出来玩的"。

大吐口 水 以一种特别剧烈、呃,特别有表现力的方式打哈欠。呕吐 "姑娘我要吐一大口"

Big whoop 讽刺性的感叹词,指某些事情被说成是大事,其实不然。 "加里:是啊......听着,伙计,我他妈气疯了。我真他妈没腿了。你们这些混蛋不明白,直接喝邦迪酒是什么感觉。会让你崩溃的。"
"达里尔:"啊,你个大噗噗。我喝的是纯麦酒,你们可没听见我大喊大叫。"

比利 对 1980 年以前出生的人来说,这是一个茶壶。对 1980 年以后出生的人来说,这是烟斗。 "把比利递给我,好吗?
"伙计 2:没问题。要黑的还是绿的?

Billy cart 澳语俚语,指卡丁车,通常用木头定制/自制。 "叔叔想开着比利车在街区转一圈吗,伙计?"
"侄子:Fair dinkum!"

Birthday suit 不穿某件衣服。当然,那件衣服就是所有的衣服。 "Tinder约会:听着,伙计,我知道你很想找个伴儿,但穿着寿衣出现在Macca's有点不雅,你觉得呢?

Bities 指昆虫世界中的蛀虫:会咬人的昆虫。掌击
"人物 1:所有的 Bities 都去死吧。都去死吧。"
"人 2:喂,臭虫,看看我在当地的毛线店里买了什么。"
"人 1 *抓住苍蝇拍*:你这该死的开膛手"

Bit of alright 一种听起来怪怪的、无厘头的宣称某人具有性吸引力的方式。 "姑娘:"我操,萨尔,那边那个凯文有点不错吧?"

Bitzer 经过多次杂交,没人知道它到底是什么品种的狗,一种杂种狗。 "伙计,这是什么狗?
"伙计 2:他妈的,不知道。
"Bloke 1: Cute but." Bloke 2: Yeah mate.
"Bloke 2:是啊,伙计。很可爱"。

Bizzo 表示生意的俚语。 "队友 1:你去哪儿?"
"Mate 2: Nunya "
"Mate 1: Nunya?"
"伙计 2:Nunya bizzo 伙计

黑树桩 澳大利亚广袤的内陆地区从热爱酒馆、沉迷 VB 的乡下人变为 "疯狂麦克斯 "式乌托邦的理论点。 "澳大利亚人:你去过黑树桩以外的地方吗?
"美国人没有......是什么样的?"
"澳大利亚人:什么样子?伙计糟透了。"

Bleary-eyed 眼睛红肿,通常是因为刚睡醒、撒尿时哭闹或吸了大量的烟。 "父亲伙计,你看起来眼花了。喝晚了吗?"
"儿子:不,妈的,我才吸了 20 口"。

街区 这个词有多重含义--它既可以指一块土地(传统上指农田),也可以指一个人的脑袋"。 "妻子:Bazza,伙计,我正要绕过街区去伺服器那里买点烟。要什么吗?"

"我刚说了我要买烟
"是啊,那就多买点吧

Bloke 一个男人。一个男人。一个男人 "Sheila: You're a good bloke"
"Bloke:你是个好希拉"

Blotto 喝得烂醉。比如奥托。 "吸毒者 "呼叫 "警察你们是我的伙伴,所以我不会告诉你们任何 "毛皮"。我已经吸了三片了,已经烂醉如泥了。我不想让你们把我扔到你们的货车里 但我想我最好还是公平点吧还有,你们是蜥蜴吗?如果是的话,所有的货我都有,只是想确认一下。如果你们不是,我不会说出去的。"

值得装瓶的血液"(Blood worth bottling )指的是澳大利亚人或女性,她们讨人喜欢、勤奋工作,是全面发展的顶尖人才。建议对他们的血液进行收集、研究和克隆,以建立一支由优秀澳大利亚人组成的超级军队。 "人 1:嗨,伙计。我忘了上周是你的生日,所以我想给你补偿一下,给你带了块 VB Stubbys。"
"人 2:让我告诉你一件事,伙计。非常重要的事。你的血值得装瓶。他们需要把那玩意儿装进小瓶里,伙计,因为你是他妈的冠军。

Bloody 绝对经典的澳洲短语,用法与 Crikey 和 Strewth 相似,但使用范围更广。可以而且经常用来代替 very、f*cking 等词以及其他加重语气的形容词。任何人、任何地方、任何情况下都可以使用:

Bloody oath
Bloody hell
Bloody ripper
Bloody fantastic
Bloody superb


"Tradie 1: This bloody spanner won't open the portaloo.我在这里快死了,伙计,我什么都没吃,只吃了些塞子。已经好几天没拉过屎了。"
"商人 2:该死的伙计。我想是时候用撬棍了。"

血腥誓言 是的。绝对是 同意某人观点的热烈方式。 "家伙 1:他妈的,已经上午 11 点了。想吃点 VB 吗?"
"家伙 2:我发誓,伙计。"

Bloody galah(血腥的加拉) 一个贬义词,指那些行为举止愚蠢、大声喧哗、令人讨厌的人。这当然是指同名的破坏性恶鸟。我恨加拉鸟。 "啊,你这该死的加拉鸟,别吵了,你听起来歇斯底里。
"家伙 2:他妈的好吧,不过伙计,我告诉你,如果再让我听到你说 VB 的屁话,我就把它交给警察了"。

Blow a blue dog of its chain 这个奇怪的短语--记住,这里所说的狗并不是字面上的蓝色--意思是天气特别恶劣,风特别大。重要的是要记住,这不仅仅是指天气,还包括一碗烤豆子对人的内脏造成的伤害。 "希拉:去死吧,伙计,这沙尘暴能把一只该死的蓝狗吹断链子!最好找个地方躲起来。我估计几公里外就有一家酒吧。"

吹气 器(Blower ) 呼吸测试仪--一种测量呼吸中酒精含量的仪器。通常是警察用来对付那些从 MCG 看球赛回来的不知情的家伙。 小铜对着鼓风机呼气就好了 伙计干杯,祝你好运。

Blowing through 本质上指 "经过"。通常是突然停留,然后同样突然离开。有点像有人放了一个很难听的屁。 "孩子:你看到那架直升机飞过去了吗?一闪而过。一定是在寻找他们可以加入的小便。"

在袋子里吹气 进行呼气测试,通常在酒车上进行。如果你呼气超过0. 05,你就完蛋了,伙计。 "铜:Blow in the bag please mate."
"人1:*小铜好了,你可以走了。晚安
"人 1:是啊,你也是...... *降下车窗* "
"人 1:你永远抓不住我的小猪。*警报器开始闪烁

Blow me down 表示极度震惊或惊讶,如黄金海岸队(AFL 和 NRL)赢得比赛时,或有人对根茎饮料和薄荷饮料说 "不,谢谢 "时。 "酒保:给我来一杯!那傻逼刚才要的是一品脱黑啤酒吗?真是个死脑筋!我把巧克力糖浆放进 VB 里,我打赌他不会注意到有什么不同。

把人打得屁滚尿流 把 人打得屁滚尿流,不管是字面意思(用拳头)还是形象意思(用坏消息或 20 杯苦艾酒),以至于他们把晚饭都扔了。 "少年伙计,我以为把VB罐头放到山羊角上会是个疯狂的恶作剧,没想到那家伙用腿把我打得屁滚尿流!"

蓝色 在澳大利亚,除了颜色之外,这个词还有很多其他含义。它指:经常与家人、朋友或同事发生争执,犯错误,或情绪低落或沮丧。 "朋友 1:见鬼去吧,伙计,我们别为这个争得面红耳赤。"
"朋友 2:那就别告诉我你和我妹妹开苞了。这可不行。"
"朋友 1:她很性感。你想让我怎么做?这只是科学,伙计。你有问题,去找科学家吧,伙计。"

Blue arsed fly(蓝 屁股苍蝇):"蓝 屁股苍蝇 "不是苍蝇,而是像 "屌丝 "一样飞进蓝色颜料里的苍蝇。 "俱乐部的人嘿,卡尔,放松点,伙计,你的动作就像一只该死的蓝屁股苍蝇!"
"卡尔:是啊,太对了,伙计,就是这些嗡嗡声。我是个死板的鹦鹉"。

Blue heeler 一种澳大利亚农场犬,以其聪明、忠诚和全面的好品质而闻名。 "农场主看着狗追着牛尾巴跑:我知道人们都说农用犬很聪明,但这只该死的家伙是个死脑筋的家伙"。

蓝色凶杀案 对不值得大惊小怪的事情大吵大闹,令人讨厌"。 请看"交通"、"AFL "和 "谁上次打了我"。我知道是你,BAZZA,滚开......未经许可就换电台。" "冷静点,伙计。每次我把电台从 Triple M 换成 Fox,你就大喊大叫!"
"John: Fox can get f*cked."

一般来说,"Bluey "是一个俚语,指的是蓝瓶水母--一种极其危险、往往致命的水母,它四处游动,以杀害澳大利亚人为乐。不管出于什么莫名其妙的原因,它也是对红头发人的贬义词。 "女孩1:小心,那边有只该死的蓝水母!快从水里出来!"
"Girl 2: *screams* "
"Girl 1: That was close.下次要小心点!"
"他差点碰到我。我离他太近了,都能看到他头上的每一缕红。"
"没事了,姑娘。现在都结束了。"

Bob's your uncle(鲍勃是你的叔叔 ) 这句话是一个真正的开场白,主要意思是:就在那儿。经常在下达指令后使用。 "Bloke1:打开管子,打开冷饮,把VB倒进管子里,把漏斗放在嘴边,把尿放进去,然后Bob就是你叔叔了"。

Bodgy 质量低劣。可以指物品、人的性格、穿着打扮或任何介于两者之间的东西。 "Bloke 1: Mate these ciggies are bodgy as.叫什么来着?"
"伙计 2:我用剩下的 Centerz 的钱买的,伙计。他们管这叫珊瑚礁,伙计。"
"伙计 1:哎呀,你不觉得吗,伙计?" "伙计 2:是的,伙计,我不觉得。
"Bloke 2:是的,伙计,我猜到了。那是用该死的海藻做的。它们能完成工作,但是。让尼古丁进入血液,伙计。反正氧气也吸够了,那垃圾到处都是。"

沼泽 厕所 "人 1:亲爱的,我要去沼泽一趟。你有胶鞋吗?"
"人 2:是的,不,伙计,就用这双 Uggs 吧。"
"人 1:那就滚蛋吧。如果我被蛇咬了,我会很生气的"。

Bog house 外屋。房子外面的一个建筑,通常是一个邋遢的小棚屋,男人和女人需要大便时,就爬到那里去。 "商人我得去沼泽屋,至少还有四个小时才能出来。"

Bog in "类似于 "掘地三尺",就像吃了一周的沙拉后又去吃 Bunnings Snag 那样猛烈地攻击食物。 人 1:伙计,我知道我告诉过你要 "埋头苦干",但你吃起来就像一只该死的垃圾鸡。你看起来像只鸟,伙计。真他妈不像话。绝对不符合规矩。"

Bog standard 非常普通,没有与众不同的特质。可用作负面或中性词,但很少用作正面词。 "人类 1:这家餐厅简直就是土得掉渣。该死的泥巴、大堂和三文鱼。谁会吃这种东西,伙计,我们又不是从海里来的。人类不是从海里来的,我们不吃鱼。"
"人类2号":是啊,太对了,伙计。待会儿可以去马卡斯跑一圈,伙计。"
"人类 1:誓言。给我来个该死的开膛手。

深深地进去 深深地陷进去,不管是物理上的:流沙、泥浆,还是其他:工作、53 包巧克力添添糖。 "队友 1:你待会儿来 Bazza's piss-up 吧,队友。"
"队友 2:不行,队友,我被困住了,队友。我刚吃了 13 包 Tim-Tams。我他妈的一动也不能动。我甚至不能站起来换台。这是《家和远方》的重播,我无能为力。"

锅炉 已过不惑之年的女人。 "一个年老色衰的女人:"是啊,我不是故意无礼 但伙计,你简直就是个锅炉。你应该付钱给我"。

沸腾(Boil-over ) 体育比赛中的失利,通常出乎意料,导致媒体嘲讽和压力的 "沸腾"。 "足球评论员最后一声汽笛响起,天哪,这将会让老虎队阵营的人感到沸腾。黄金海岸队刚刚以 230 分的优势击败了里士满队。这绝对是一场出乎所有人意料的大胜我很震惊 伙计完全被迷惑了"

炸弹 从废品收购站或其他废品堆里捡来的汽车,经过重新处理后成为 "适于上路 "的汽车。请注意,"适于上路 "用的是吓唬人的引号。这些破车根本不配在土路上行驶,更别提那些高级柏油路了。 "布卢克是啊,太对了,再来一罐 VB 而不是车顶架,我的炸弹就完成了"。

邦迪雪茄 你知道,当你在海滩上非常、非常、非常需要大便时,公共厕所要么令人作呕,要么被占满了,你就会想:"好吧,大海就是大自然的厕所"。这就是这种想法的结果。不要这样做。我们都看到了。我们都知道 "救生员OKAY。所有人离开水面保持冷静,但要快快点,我们需要每个人都快点出来。快,伙计们,来吧。"
"海滩人哦,我的上帝。不会吧不是诺亚。不在这里。"
"救生员:不,情况更糟。有人把一根邦迪雪茄落在水里了。"
"海滩游客:*faints*"

回旋镖 一种传统的澳大利亚土著武器,用于捕猎鸟类。回旋镖的形状呈 45 度角,设计用于投掷后返回投掷者手中。 "人 1:你以前用过回旋镖吗?我丢了我的东西,伙计。我把它扔出去后,它又飞回来了!"
"人 2:是的,他们会这样做。"

Boss cocky(狂妄的老板 ) 本质上是一个农民,他/她手下有人受雇履行职责。 "员工如果这个狂妄的老板再让我清理猪圈一次,我就把屎扔出去。"

Bottler 令人敬畏或不可思议的物品、人物、地点或一般名词。 伙计是啊,这酒馆真他妈是个 "装瓶者",伙计。这里有老虎机、冰镇小便和最美味的松鸡。

干杯 在灾难发生之前说的一句话。是把酒里剩下的酒精--通常是全部酒精--一饮而尽的前奏 "巴扎:让我直说吧,伙计。你们买了这杯由邦迪、姜汁啤酒、VB 和死马调制而成的鸡尾酒,还想让我自己喝完?
珍娜,往 1 升的杯子里倒酒:太对了,伙计。干杯"。

铜钱 。现金。毒品贩子Ya got the brass on ya?"
"毒品买家:对不起,兄弟,我刚用完。但我有几张 VB,你要吗?"
"毒贩子:没问题没错

黄铜猴子 指非常冷。简称 "冷得能把铜猴子的蛋蛋冻掉"。我倒是没见过多少铜猴子,但我不得不想象,要让这些家伙舍弃他们的肉和蔬菜,那得是一个非常寒冷的夜晚。 "墨尔本的布里斯班人:伙计,这里冷到了黄铜猴的程度。"
"墨尔本人:你在耍我吗?这他妈才 20 度啊,伙计"。

面包篮 胃。通常是因为人们在里面装满了大麦和啤酒花--但不是面包里的那些。 "伙计:我已经去了,并煮了我的面包篮 通过骷髅啤酒的队友。我想可能就是它把我带到了chunder中心。"

打开冷饮 通常是在 "真蓝"(True Blue)男士和女士们的陪伴下,在一天的辛勤工作后飞奔回家,疯狂地打开一二十罐 VB。打开啤酒,听到气体逸出时令人满意的 "嗞嗞 "声。 "我估计再过一会儿就该打开啤酒了,伙计。
"伙计,现在是上午 10 点。那是很久以前的事了。

Brick shithouse 巨大的家伙(或任何物体),在肌肉质量、宽度、周长和整体尺寸方面都具有强大的火力。 "看看高中时的乔希。那小子现在的身材就像个砖砌的房子。"

Brickie 砌砖工。为建造房屋和建筑物等砌砖的工匠。 "担心的邻居你觉得那个砌砖工真的应该在盖屋顶的时候喝伏特加吗?似乎很危险"。
"砌砖工,从自己拙劣的建筑中翻下半空:别哗众取宠了,现在是周末,伙计。"
"忧心忡忡的邻居:今天是周二。

砖头乳沟 你知道,当你看到一个家伙(通常是腰围富裕的家伙)穿着不太合身的裤子,弯下腰时,你会想,你可以在下面塞一个 20 分的硬币,他们也不会注意到?是啊一个商人裸露的屁股沟。 "商人这就是腰围修剪整齐的身材也比不上这位经验丰富的老兵的啤酒肚。多年的酗酒和不正确的举重技术,让这个男人的身体不复从前,而是一个铁血战士,随时准备战斗。如果把他的体重比作一辆卡车,那就太对不起他了。你看看这个当他弯下腰去拿锤子,也许是为了敲碎敌人的头骨时,令人印象深刻的砖块乳沟就展现出来了。真是了不起。"
"Tradie 2:嘿,伙计,我想我告诉过你别再用烟熏我了。我建议你听从这个建议,好吗?"

Bring a plate 带食物参加聚会、烧烤或其他类似聚会。意思是带一盘 "x"。如果你收到这个指令,却带着一个空盘子去烧烤,那你就会看起来像个白痴。 "邀请参加 Bazza's piss-up:无需自带酒水,伙计们,只要带一盘就可以了。"

Brisvegas Brisbane,意指昆士兰州首府拉斯维加斯般的灯光和赌场。 "小学生们是啊,伙计,我要去布里斯维加斯了。我一定会大病一场。我会带些啤酒,一些酒,我想还会带些树根。"

布里斯班 "队友 1:你看到布里斯班的洪水了吗?太可怕了还以为那里很热呢
"是啊,希望那些香蕉人没事。
"我才不管他们呢,伙计。我只希望波克人没事。"

Brolly 这个词是典型的澳语,是伞的缩写,杂乱无章,几乎无法辨认。你可能会认为 "brelly "比 "brolly "更有意义,但你错了,因为它是 "Straya mate"。 "女孩 1:伙计,我听说今天会下雨。You got a brolly?"
"女孩 2: I knew I forgot something."
"女孩 1: You're such a nong mate.振作起来"。

褐眼鲻鱼 与邦迪雪茄基本相同。屎,通常是一根大圆木,平静地漂浮在海面上。 伙计 1:哎,我有个缝缝补补的好主意。
伙计 2:是啊,伙计,是什么呢?
伙计 1:我要在圣基尔达海滩留下一条棕眼鲻鱼。
伙计,好主意。就这么办

棕色裤子的工作 当一个人被吓得魂不附体时,就会想到 "伙计,你是不是吓得尿裤子了 "这句话。其实,害怕时尿裤子是对刺激的生理反应,它能让我们减肥,跑得更快,所以根本没什么好笑的。好吧,也许有一点。 "人 1:"死对头 "快来看!你的棚子里有一只巨大的红背猩猩。"
"人 2:他妈的,是啊,伙计。这是个骗局。不好笑。"
"人 1: 不公平的叮当声队友,给它一个队长厨师。"
"人2:*looks, colour draining from their face* "
"人 1: Oi relax mate, don't pull a brown trouser job.这只是一种令人毛骨悚然的爬行动物"。

布鲁斯一个普通的、勤奋的、真正的澳大利亚人。不能与巴里、达伦或吉米混淆。 布鲁斯,你好吗? "达扎,伙计,有什么好消息?" "巴里:吉米,怎么样? "伙计,好久不见 "巴里:我就喜欢有这家伙在身边 "怎么了,伙计们?

Brumby 一种野生马,通常是野马。与普通的家养马不同,如果你遇到这些家伙,千万不要靠近它们。它们是该死的 "吝啬鬼"。 "女孩 1:好马。谁是好马?"
"女孩 2:不是这个混蛋。这是一匹该死的黑马。呐"

Buckley's Chance 这个短语指的是英国罪犯威廉-巴克利(William Buckley),他越狱后在原住民社会中生活了很多年。意思是你几乎没有机会。 人 1:嗨,我听说了一种叫 "Carlton zero "的新泡沫饮料。味道像卡尔顿,但里面没有酒。你觉得我们可以试试吗?
"人 2:这是垃圾,伙计。我给你巴克利的机会。你这绝对是胡说八道"。

虎皮鹦鹉走私者 一种贴身男士浴衣
也许是太骄傲地炫耀穿着者的 "包裹",让人觉得裤子里藏了一只虎皮鹦鹉。 "女孩 1:你在新闻里看到托尼-阿博特(Tony Abbott)穿着那些虎皮鹦鹉偷渡者的衣服游街了吗?"
"女孩 2:是啊,真尴尬。他们肯定是用什么东西做的 Choc A Bloc"。

Bugalugs 如果有一个澳大利亚人爱称的等级表,它应该是这样的:最可爱的是 "C*NT",介于两者之间的是 "MATE",最不可爱的是 "BUGALUG"。有鉴于此,这个词在一般情况下仍是一种积极的称呼方式。 "对熟人的称呼:What's doin' me bugalugs?"

Bugger! 一个包罗万象的 "斯特拉扬"(Strayan)替代词,用来代替 "他妈的"(f*ck)。适用于各种场合。最棒的是,它并不令人反感,所以你可以把它教给你的孩子? "去你妈的。Get buggered.不能开溜。滚开"

一坨 屎 一坨屎。少得可怜 "男孩 1:嘿嘿......怎么了?
"女孩 1:是啊,什么都没有,伙计。你自己呢?"
"男孩 1:是啊是啊......不是......不是......是啊......想和我出去吗?
"女孩 1:好啊,伙计。你太丑了。"

Bugger around 到处乱搞。胡闹,不认真对待某事。 你们这些小混蛋,我已经决定了。如果你们谁在校长在这里的时候胡闹,我就用带血的迪吉里杜管抽你们。

Buggered 特别疲惫、精疲力竭,通常是由于从事某种体力劳动或艰苦任务而造成的。 也指损坏或失灵。 "贸易商 1:今天工作很投入吧?
"贸易商 2:是啊,我累死了。我们去喝杯库珀酒,然后再去干活。"
"你能送我去酒店吗?"
"伙计 2:不,对不起,我的车坏了。"
"Tradie 1: Wanna get to work on fixing the cubby house now?门还是坏的。
"工匠 2:给我五块钱,伙计,我在厕所里干的活可累坏了。

如果我知道的话, 那就糟糕了。我不知道 "希拉1号你最喜欢什么颜色?"
"希拉 2:啊,见鬼。我也不知道。蓝色?"
"Sheila 1:答错了。是 VB。"
"希拉 2:见鬼,你让我大吃一惊。

我死定了 ,我死定了!一声惊呼。 "农夫这是我这辈子见过的最大的狍子。我估计这家伙能和恐龙打一拳,还能赢它。"

滚开! 滚开!滚开 "孩子 1:我知道你喜欢什么,我要告诉所有人。"
"孩子 2:滚开,伙计,你什么都不知道。"
"Kid 1: Oh but I do... I saw what you wrote about ScoMo in your diary."

Buggery 这个词指性交,一般是鸡奸的形式。即在屁股上。也可以指口交。 "伙计 1:这不好笑,伙计。这一点都不好笑。"
"队友 2:那为什么我们都在笑?"
"队友 1:别再说你和我开苞了,妈妈,队友。"
"队友 2:我们不公平,笨蛋,冷静点。我们可没上你妈。"
"队友 1:我可不这么认为。"
"队友 2(对队友 3)说:"然而......然而......"

就像鹈鹕的粪便条纹 我从未真正研究过鹈鹕粪便条纹的分子构成,但第一反应是它又长又脆又薄。和砖砌的房子正好相反。 "溜冰者伙计,那根杆子看起来就像鹈鹕的屎条。你确定要跳?"
"滑手 2:不,但去他妈的伙计。无论如何都要跳"。

牛栏 传统的大型四轮驱动汽车有能力碾压跳到车前的任何野生动物。主要用于防止袋鼠在机智地决定横穿马路时毁坏汽车--这在丛林中非常常见。 "Bloke 1:伙计,你的牛栏真他妈漂亮。看起来真恶心。"
"伙计 2:干杯,傻瓜。喜欢这尖刺吗?"
"伙计 1:发誓,伙计。这些傻狍子不会知道发生了什么。"

Bulldust 本质上是指胡说八道或垃圾,经过变形后成为所有受众都能接受的语言。 "丈夫好吧,伙计,我欠你多少钱?"
"店主:7 块钱,伙计。"
"丈夫:什么?这简直是胡说八道- *看了看婴儿车里的婴儿* 绝对是胡说八道,伙计"。

Bum bag 本质上是腰包--一种小包,通常由年轻人佩戴,里面装有钱包、钥匙和一大堆零食等物品。 "火车站的小混混:我给你们买了个新的阿迪达斯腰包。真不错。
"火车站小混混":"哦,是啊,不,这太恶心了,兄弟,你从哪儿弄来的?"
"火车站从凯马特买的,兄弟。"

Bummer 表示羞愧或表示失望的俚语。 "是啊,我在伺服器上买了几瓶大北方冰镇啤酒 但我只能买到福斯特"
"伙计,真扫兴"

菠萝坚果 鸡蛋。我拒绝解释原因。画面太怪诞了。 "露营者Pass us one of them bum nuts would yas?"

Bunch of fives 指拳头的俚语,一般是指悬浮在半空中即将与你的鼻子接触的拳头。 "嘿,莎伦,你有拳头给我吗?
"莎伦:是的,不,混蛋,但我有一串五给你。"

Bundy 昆士兰州班达伯格(Bundaberg)镇的缩写,更确切地说,是指产自该镇的朗姆酒。 "粉碎的家伙:F*cken, crikey, uh, f*cken, ya know?"
"Deso driver:好邦迪?"
"Smashed bloke:我他妈的......想起来了?

Bung 坏了,扎根了,完蛋了。停止工作或一开始就没有工作的东西。通常可用于身体部位......受伤的,你们这些变态。 "啤酒上的家伙:是啊,你看伙计。我很想去远足,但我的膝盖受伤了。我得把它吹出来,才能勉强进去"。

Bunghole 这个词可能指两种截然不同的事物。它可能是桶里倒啤酒的洞......也可能是肛门。意思如此不同很好,因为这样就不会发生任何坏事了。 "Bloke 1: Oi mate, pass us a beer out ya bunghole would ya?"
"Bloke 2: *winks* Yeah piece of piss mate."

Bunyip 一种原住民民间传说中的人物,潜伏在水塘、沼泽和其他水体周围,抓走不走寻常路的儿童和牲畜。 "Bloke 1: sh*t MATE.小心!你后面有只兔子!"
"家伙 2:见鬼,在哪儿?"
"伙计 1:哦,是啊,我以为我看到了一只 bunyip,但那只是你妈妈,伙计。"
"伙计 3:经典的缝合"。
"Bloke 1:经典。

Burl 尝试、尝试。常用于 "试一试 "之后和完全搞砸之前。 "农民我的拖拉机坏了,伙计,我想你有巴克利的机会修好它。"
"城里人:不,伙计,我会把它修好的。没问题"。

Burnout 找一辆车,通常是炸弹,在停车场或废弃地大声做甜甜圈,并制造骚乱。 "少年刚拿到驾照:伙计,我好想拿块板砖,开上我的 Feral,在 Macca's 停车场来几下疯狂飙车。"

丛林 本质上是指不是城市、沙漠或大都市的任何地方。丛林里的人通常对城市居民很反感,这也许是有道理的。
这些地方通常有很多类似灌木丛的植物,如树、草、灌木和灌木丛。 "女孩1: 我和这个男人在煤球上相亲,但永远不会成功。"
"女孩 2:为什么?"
"女孩 1:他在灌木丛里。灌木丛可不是我的饭碗。"

丛林电视 在没有电的丛林里,人们的娱乐方式--火(通常是篝火)和没有污染的夜空。 父亲你们这些孩子,还有你们该死的手机和该死的 Netflockes。都是垃圾,伙计。这才是真正的娱乐。我、你们这些孩子和丛林电视。"
"儿子:去你妈的,反正我们也没有 Netflix"。

丛林周 所谓的一年一度的杜撰活动,丛林居民来到城市,被抢劫、蒙骗,并因表现出不被社会接受的特征而遭到嘲笑。其本质是取笑澳大利亚内陆社区的风俗习惯。 "城市居民:看到那个不穿上衣到处跑的家伙了吗?他鼻子上有奈德-凯利的纹身。他在说什么?"
"城市居民 2:不知道,伙计,一些关于蚯蚓的屁话。*喝拿铁*。这些人都疯了。"
"城市居民:布什周啊。"
"City-dweller 2: F*cken bush week."

Bushie 来自丛林的女人或男人。 "城市居民:布希人是奇怪的家伙。"
"Bushie:城市居民都是势利小人。恨死他们了"。

布须曼人的手帕 用手指堵住一个鼻孔,然后擤鼻涕,清理鼻腔,是一种有教养的老练动作。 "父亲:*sniffes*
"女儿:伙计,想都别想。想都别想"
"父亲:想什么,亲爱的?"
"女儿:你很清楚"
"父亲:别闹了,我用手帕就好了。"
"女儿:爸爸。真恶心!"
"父亲,笑着说:是啊,我的手帕。"

丛林匪徒 虽然丛林匪徒已经不复存在,但在 19 世纪和 20 世纪初,他们经常在澳大利亚内陆游荡。他们本质上是公路匪徒,经常骑着马在荒凉的公路上拦截车辆。 "布卢克 1:好吧,这是抢劫。我是布须曼人。把你的金子给我们,把你的马鞍给我们,把你的先令给我们。"
"车里的家伙:伙计,现在是 21 世纪。我开的是该死的丰田 hilux。你有一把剑和一匹马。我要开走了,而你能做的就是在我后面飞奔,速度只有这匹野马的几分之一。退后,伙计

Bushwhacked 极度疲劳或筋疲力尽。 伙计"伙计,我累死了,我的感冒药呢?"

Bushwhacker 来自丛林的家伙或女人。 "我觉得窍门就是使劲拽,伙计,它就会松开。
"你知道什么,伙计?你是个丛林匪徒。你只会开车和喝尿。"

Bushytailed 明亮闪耀的人。健康、精神健全、乐观。"儿子:老弟,楠楠好吗?"
"父亲:松鸡,伙计。刚在赌场赢了 50 块钱。看起来就像我二十年来见过的她一样。"
"儿子:她还在赢钱吗?"
"父亲:是的,伙计。"
"儿子:She's a trooper."

Bust 当警察看到你家后院种着一株五英尺高的大麻时,就会来敲门。也指破产或破财。 "人 1:哎呀,如果你再打掉我的酒瓶,我就三振出局了。"
"人 2:别发火,伙计,他们会因为什么抓我?"
"人 1:我不知道,也许是你夹克衬里里的 20 个弹夹?"
"人 2:去死吧。我想他们会因为这个逮捕我的。

By jingoes 表示震惊或惊喜,通常是在积极的语境中。 "Bloke 1: By jingoes mate this is a ripper of an ice pole."
"Sheila 1: Yeah, the trick is to use XXXX instead of ice."

扔掉它 等死 "我的虎皮鹦鹉扔掉了它,冲浪后回到家,它就躺在地板上!"

Cashed-up bogan一个有钱(通常是借来的)的bogan,"看看那个开着华而不实的Holden ute的cashed-up bogan"。

Cheese and kisses(或简称 Cheese),指太太的押韵俚语,"奶酪香吻喜欢那家店"。

奶酪切割器非常窄的车轮/轮胎 "后面是 10 英寸的轮胎,前面是奶酪切割器"。

阿秋口香糖 "躲进伺服器和香肠卷的时候,给我们拿一包阿秋!"

退缩 不想参加 "当布鲁斯看到橄榄球队员的体型时,他觉得自己最好退缩"。

完全吃饱了 "多棒的喂食啊!食物太多了,我都吃撑了"

离开 ,离开 "时间不早了,还是走吧--明天见"。

小鸡小鸡"我要去喂小鸡了"

"嘿,伙计,你错过了出口,现在你得去吐痰了!""嘿,伙计,你错过了出口,现在你得去吐痰了!""嘿,伙计,你错过了出口,现在你得去吐痰了!"

你错过。房子在后面掉头

Chuck a wobbly发脾气。 "是啊,我喝了几杯,回家后太太就发脾气了。这个周末我可不想和你们这些家伙在一起了。"

Clanger不恰当的评论 "他在谈论隔壁邻居时说了一句'Clanger',然后他们就走进来了"。

红葡萄酒血 "你的鼻子里流出了一点红葡萄酒"。

清晰如泥复杂的东西 "谢谢你的解释....,它清晰如泥"。

悉尼 海港大桥护岸 "期待着去护岸上散步。到达对岸后,可能会在岩石餐厅吃点早餐!"

科伯朋友,伙计 "你好吗,科伯?"

Cockie澳大利亚本土鸟类 - 凤头鹦鹉 "好漂亮的凤头鹦鹉"

Cold one冰镇啤酒 "给我从冰箱里拿一瓶冰镇啤酒"

Coldie 冰镇啤酒 "给我们拿杯冰镇啤酒好吗?这瓶半空了!"

像黄瓜一样酷 一个 对任何事情都毫无压力的人。 "看看他.....,他就像黄瓜一样酷!"

警察商店警察局 "伙计,你最好去警察商店举报那个小偷"。

科西斯 游泳服 "去穿上你的科西斯,我们要去海滩了"

无法在沙漠中组织起一桶沙子无组织 "天哪,那个家伙无法在沙漠中组织起一桶沙子来拯救自己!"

无法在酒馆组织酒会 杂乱无章 "他真是没救了:他无法在酒馆组织酒会!"

"口渴了,我想喝罐啤酒""Crack a tinnyOpen a can of bear "Feeling thirsty think I'll crack a tinny."

Crack the whip(抽鞭子)叫别人快点做完某件事。 "快抽鞭子,伙计,我要去酒吧!"

暴躁情绪不佳 "他们很暴躁,因为他们的球队周末输了球!"

Crikey惊喜的感叹词 "天哪,这辆越野车太棒了,简直太漂亮了!"

CrookSick "前几天我感觉很不爽,不得不提前下班"。

Crooked as a Dogs Hind Leg(像狗的后腿一样弯曲),意思是某物不那么直,"The Chair is Crooked as a Dogs Hind Leg"(椅子像狗的后腿一样弯曲)。

一杯茶、一杯 Bex 和一个躺下的地方 某人非常疲惫,需要休息 "你看起来很累,我想你需要一杯茶、一杯 Bex 和一个躺下!"

Cuppa一杯茶或咖啡 "过来喝杯茶吧!"

阿秋 口香糖 "躲进伺服器和香肠卷的时候,给我们拿一包阿秋!"

小鸡 "我要去喂小鸡了"

克里斯蒂 圣诞节 "趁商店还没空,赶紧买圣诞礼物吧!"

病假 当你感觉良好/健康时,请一天假去上班或上学 "伙计,我今天懒得去上班。我可能会请病假"。

对某人或某事发火 "我在电话里大放厥词,结果酒店上当了。去给老伙计道歉吧,他现在已经恼羞成怒了"。

" 天哪,这辆越野车太棒了,简直是个大美人!""天哪,这辆越野车太棒了,简直是个大美人!"

Cack 释放粪便。 "人:这怎么是撒尿?我在那个家伙的工作鞋里放了一坨屎,因为他给我太太扎了根!我估计他回得不错"。

Cackhanded 以特别笨拙的布尼普人的优雅姿态完成社交等任务。在很多情况下都很笨拙,无论是身体上的还是社交上的。 "老兄 1:我是抱着试试看的态度来的,但你们的约会从一开始就很糟糕。我和她在一起的时候手足无措 她可能以为我还差几个三明治就可以去野餐了"

蛋糕洞 一个塞蛋糕的地方。不,不是屁眼。是嘴巴。 "女孩 1:他真是个精虫上脑的家伙,我们俩都面红耳赤,他其实没跟我说过话,但他肯定给我来了个库克船长万岁。"
"女孩 2:胖子,闭上你的蛋糕洞,我们是在同性恋酒吧。"

员工 1:啊我想我再填一张电子表格,然后就收工回家,喝杯冷饮。
"员工 2:天哪,伙计,现在才中午。
员工 1:是啊,"死定",我还以为是晚上 7 点呢。
"员工 2:不,是的,伙计,你被烤熟了。炒得忘乎所以了。

就像淋浴时拉屎一样 轻松快速地出来。我想这是因为淋浴的水提供了额外的润滑,但我从来没有试过。现在......"澳大利亚少年对美国校长说:"我不知道我为什么用'c'字称呼我的老师。因为我是流浪汉,所以说出来就像洗澡时拉的屎一样!"

金丝雀(Canary) 警察最喜欢给一些自认为适合上路但实际上肯定不适合上路的车辆贴的标签。车辆缺陷通知。 "希拉 1:你身上的是金丝雀吗?怎么会这样?"
"Bazza:太远了,哥们儿说不清楚。我想这是个该死的陷阱。警察认为我在高峰时段开着一辆'理论上根本不应该启动'的车在高速公路上飙车。我看完全是胡说八道。"

Can-do 能干的 人或事物(通常是一种态度或个性特征),他们在执行某些任务时表现乐观,并能熟练地完成任务。 "Bloke 1: What's with these pollys and their can-do attitude mate.他们什么都不会做。"
"Bloke 2:伙计,你是个笨蛋。他们必须要有 "能干 "的态度,否则怎么会有人投票给他们。"
"伙计 1:我投票给了唐纳德-布拉德曼爵士,所以不能告诉你"。

Cane it 为某件事情投入大量精力,全力以赴。 "板球评论员: 我操,克里斯-盖尔把球打飞了。他至少把球打飞了20多米远。"

Cane toad 昆士兰人。也是那些长得像青蛙的小混蛋,有毒得要命,见什么毁什么:你看到那些在城里跳来跳去的甘蔗蟾蜍了吗?"
"是的,伙计,那是怎么回事?
"维多利亚:不知道,伙计。其中一只还想跟我唠唠嗑。"
"维多利亚人 2:很好,伙计。他们哪来的胆子。

野营烤箱 在篝火上使用的大屁股铸铁锅,用来烹饪任何愚蠢到走进你陷阱的动物。可能是考拉,那些家伙都是死脑筋。 "露营者:我来 Bunnings 买个野营烤箱。要我帮你钓一个吗?"
"露营者 2:誓言"。

库克船长 来看看。很明显,指的是发现并推动澳大利亚殖民化的探险家库克船长。 "伙计 1:是啊,我把开瓶器丢在车里了。我让库克船长去看看能不能找到它,不然我就只能用牙齿来打开这些加仑酒了。"

Caper 是澳大利亚的一句俚语,意思是除了食物之外的一切。一般用来指一个人的职业所在的领域。 我:是啊,伙计,一边吸着几桶尿,一边写着这些蹩脚的澳大利亚俚语,这就是我的 "蹩脚"。Fair dinkum, oi?"

地毯蛴螬 那些绝对的杂种蠢货,笨得连路都不会走。我估计他们叫婴儿什么的。 "青少年想不想去 "游戏时间 "玩玩街机?
"好啊,不,伙计,那地方到处都是蛆虫。"

Carry on like a Porkchop(像猪排一样继续 ) 指为一些小事而发脾气,既啰嗦又没必要。其含义来自猪排在煎炸时发出的声音(嘶嘶声、溅射声以及其他一般的不端行为和打断声)。 妈妈喂,山姆......不......你能不能......不,我不会......别像猪排一样喋喋不休,吃你的臭猪排,不然我就把它扔到阳光照不到的地方去。

人 1:你听说史蒂夫- 欧文死了吗?
"人 2:天哪,伙计。真是个悲剧。真他妈的希望天堂里有几条鳄鱼让这家伙去摆弄。"
"人 1:发誓,伙计。这个VB和接下来的20个都是为了斯蒂沃。"

Catch forty winks 打 一个盹,通常是一个非常棒的盹。现在是斯特拉亚一家很受欢迎的床垫和床上用品商店的名字。 "贸易商 1:伙计,经过这么多辛苦的唠叨,我想我该去厕所打个盹了。如果老板问起,就说我昨晚吃的是印度菜"。

Centralia 澳大利亚的一个地方,那里除了沙漠什么都没有。澳大利亚的中心。 "队友 1:伙计,想去 Centralia 公路旅行吗? "队友 2:嗯,不了。

fb-profile-1-hi-res.png

想要学习更多澳语俚语,纠正您的英语口语和发音?

通过 Ace Language Academy,英语学习速度提高 4 倍

看看我们的课堂是如何运作的!

✅ 解决发音问题
✅ 专注于口语学习
✅ 按照自己的水平学习
✅ 按照自己的速度提高
✅ 解决特定的发音错误
✅ 创建个人课程


Av a go 试一试。试一试
"It won't hurt you, av a go at it".


Ace!好极了!非常好
"我昨晚在看《蓝跟班》,那个丽莎-麦库恩真是王牌!"

Ambo救护车,救护车司机
"你看到刚才经过的 Ambo 了吗,他跑得像鼓掌一样快"。

上一页
上一页

A"、"an "还是 "the"?如何在英语中正确使用这些冠词!